-
The holder of a passport issued in Malta does not entitle the holder to re-enter Malta.
ولا يخول حامل جواز السفر الصادر في مالطة بالدخول مرة أخرى إلى مالطة.
-
The Government is endeavouring to use digital imaging for pictures in the passports in the near future.
وتسعى الحكومة حاليا إلى استخدام تقنية التصوير الرقمي لإعداد صور حاملي جوازات السفر في مستقبل قريب.
-
Now there is a new problem: Israel has started to refuse the renewal of visas for Palestinians with foreign passports.
وقد ظهرت مؤخراً مشكلة أخرى: فقد أصبحت إسرائيل ترفض تجديد التأشيرات للفلسطينيين الحاملين جوازات سفر أجنبية.
-
All holders of a Malawi passport will be required to exchange their current passports with a new one.
وسيتعين على جميع حاملي جوازات سفر ملاوي استبدال جوازاتهم الحالية بأخرى جديدة.
-
Many countries reported the introduction of new passports that included biometric indicators to authenticate the identity of the passport holder.
وأبلغ العديد من البلدان عن استحداث جوازات سفر جديدة تتضمن محددات هوية حيوية للتحقق من هوية حامل جواز السفر.
-
Consequently families are separated by the exclusion from the OPT of family members with foreign passports.
كما أسفر عن فصل أفراد الأسر عن بعضهم البعض بسبب استبعاد أفراد الأسرة الحاملين جوازات سفر أجنبية من الأرض الفلسطينية المحتلة.
-
On 11 May, the TFPI was informed that, until further notice, the Erez crossing would be closed to all except those holding diplomatic passports and visas.
وفي 11 أيار/مايو، أُبلِغَت فرقة العمل بأن معبر إريز سيغلق، إلى حين صدور إخطار آخر، أمام الجميع ما عدا حاملي جوازات السفر وتأشيرات الدخول الدبلوماسية.
-
“As part of that July agreement, Councillors also lifted a ban which had been in place for almost two decades on Argentine passport holders visiting the Islands.
“وفي إطار اتفاق تموز/يوليه هذا، رفع أعضاء المجلس أيضا الحظر الذي كان مفروضا قرابة عقدين من الزمن على زيارة حاملي جوازات السفر الأرجنتينية للجزر.
-
Most prohibited roads comprise the major north-south and east-west routes in the West Bank.
وهذه الطرق مخصصة لاستخدام المستوطنين، وقوات الأمن الإسرائيلية، وحاملي جوازات السفر الدولية من غير الفلسطينيين، بمن فيهم موظفو الأمم المتحدة الدوليون(13).
-
(2) The Minister of Foreign Affairs may recall, cancel or recall and cancel any passport where the holder lawfully loses or is deprived of Tongan nationality.
(2) يجوز لوزير الشؤون الخارجية استرداد أو إلغاء أو استرداد وإلغاء أي في حال فقدان حامل جواز السفر جنسيته التونغية أو تجريده منها بصورة قانونية.